segunda-feira, 23 de junho de 2008

Amanhã.


Amanhã de manhã, na escola, eu posto decentemente.
Não dá pra escrever nada aqui, por que mamis ta em casa ;D
Então é isso ae.
Música que eu amo e que não consigo para de cantar.
Sério ._.
Preciso que alguém me ouça pra dizer como sou ruim, ai quem sabe eu paro ._./~

Younha - Houki Boshi

Yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no
Isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
Anata no koto omou to mune ga itaku naru no
Imasugu aitai yo dakedo sora wa tobe nai kara

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Sora kakenuke tonde iku
Donna ashita ga mite mo kono omoi wa tsuyoi
Dakara houkiboshi zutto koware nai yo

Ame ga futte iya dato boyaite ita toki ni
Anata ga itta koto ima demo oboeteru
Ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
Sore wo kangaeruto ame mo suki ni nareru yo ne to

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Afureru hikari furasu yo itsumo
Kanashii toki yozora miru anata ga
Egao ni naru you ni motto kagayakitai

Anata wa itsumo hitori nani ka to tatakatteru
Soba ni iru kotoshi ka atashi ni wa deki nai kedo

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Sora kakenuke tonde iku kitto
Kanarazu todoku kono isshun no hikari de
Anata no IMA terashi sora wo megurou
Atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Kitto soba ni ite ageru donna toki mo


Younha - HoukiBoushi[inglês]

I looked up to the nigth sky alone and saw a comet go by
It popped up for a split second then disappeared again
When I think of you I start to hurt
I want to see you now, but i can't fl through the sky

If I were to become a comet
I could fly through the sky
NO matter wath happens tomorrow, this thought is strong
So this comet will never break up

When I complain about the rain
Even now I remember you said
After the rains, the stars will brilliantly como out again.
When I think about that, I guess I could like the rain too.

If I were to become a comet
I would shed an overflowing ligth
And whenever you are sad, looking up at the nigth sky
i'd shine even brighter, so that you would smile.

You are always alone fighting something
I can't do anything but be ne next to you, but

If I were to become a comet
I'd surely fly through the sky
And this instance of light would definately reach you
Lighting you up for that time, flying around the sky.

If I were to become a comet
I'd always be next to you



Younha - Houkiboushi[tradução]

Eu olho sozinho para o céu escuro e vejo um cometa
Ele explode por um instante e depois desaparece de novo
Quando eu penso em você, meu coração começa a doer
Quero te ver agora, mas eu não posso voar através do céu

Se eu pudesse me tornar um cometa,
Eu poderia voar atráves do céu
Não importa o que aconteça amanhã, esse pensamento é forte
Então esse cometa nunca irá explodir.

Quando eu reclamo da chuva
mesmo agora, eu me lembro o que você disse:
"Depois da chuva, as estrelas saem belamente"
Quando penso nisso, eu acho que posso gostar da chuva também.

Se eu pudesse me tornar um cometa,
Eu poderia espalhar a minha luz transbordante
E mesmo quando você estiver triste,olhando para o céu noturno
Eu iria brilhar mais só para você sorrir.

Você está sempre sozinho lutando contra algo
Eu não posso fazer nada, apenas ficar do seu lado.

Se eu pudesse me tornar um cometa,
Eu concerteza iria voar atraves do céu.
E nesse momento de luz iria concerteza te alcançar.
Iluminando você por um tempo, voando pelo céu.

Se eu pudesse me tornar um cometa,
Eu sempre iria ficar ao seu lado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Diga sua opinião <3

Veja também